Montag, 27. Januar 2014

hier isses.......

die letzten Seiten des Mini Albums.  Die Papiere habe ich auch weggeräumt und jetzt noch ein paar Kleinigkeiten aufräumen und fertig ist das Scrapeck für den nächsten "mess".  Außerdem habe ich heute morgen noch die "Schneeblumen" fotografiert.  Fand dass diese so schön aussahen.

There, I finished it, the last pages of my Christmas mini.  Also cleaned away the holiday papers, now I just have to straighten up a few things and then my tables are ready for the next "mess".  I also took a picture of the "snow flowers" this morning, thought that they looked really pretty.
here we are still in Berchtesgaden.  The salt mines were so much fun. 

The Königssee is only about a 10 Minute drive away from the salt mines, so we took a ride down there.  We stopped in a small luncheonette and had some Kaiserschmarrn and Apple pie with Vanilla Sauce.

Kurz vor Jahresende kam eine kleine Musikkapelle zu uns.  Sie gingen von Haus zu Haus und spielten ihre Lieder.  Millie hat das prima gefallen.  Auch wir waren ganz begeistert, denn wir kannten das gar nicht.
Close to New Year, they had some local people go from house to house and they played music.  Millie loved that and so did we because we didn't know this Tradition. She also learned knitting on a loom and she played lots of X-Box games with Nico.

Silvester machten wir uns auf und fuhren zum Frankfurter Flughafen da die Kinder Neujahr Morgen ihren Flug hatten.  Auf dem Weg machten wir Pause bei unseren Freunden Maria, Matz und Nicole.
Sie servierten uns einen leckeren Kuchen und wir haben die kurze Zeit mit ihnen genossen.  Gegend Abend kamen wir dann am Flughafen an und bezogen unsere Zimmer im Hilton.  Daisy war mit dabei und kostete 40 Euro für eine Nacht.
On New Year's Eve Day we drove to Frankfurt since the Kids were leaving in the morning of New Year's day.  On the way there, we made a short stop in Würzburg to visit our friends Maria, Matz and Nicole.  They had made some delicious cake and we enjoyed our time with them.  After arriving at the Airport, we checked into our rooms at the Hilton.  Daisy was with us, they charged us 40 Euros for her for the night.

Im Lobby auf dem Weg in Richtung Flughafen war ein riesiger Baum.  Im ersten Foto kann man sehen wie klein Millie wirkt.
In the lobby of the Hilton going towards the Airport, they had this huge Christmas tree. In the first picture you can see how small Millie Looks.

Translation: Hier bist du am Flughafen und fliegst gleich weg wie ein kleines Vögelchen.  Alles was ich weiß ist dass ich dich unheimlich vermissen werde. 

Hinten im Album habe ich dann noch die Weihnachtskarten verstaut.  Im Pocket auf der letzten Seite sind dann noch Karten mit Briefen und Fotos.
In the back of the album I keep the Christmas Cards which we received.  I also made a pocket on the last page for the cards that had a letter or photos in it.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Mit der Nutzung der Kommentarfunktion erklärst du dich außerdem mit der Speicherung und Verarbeitung deiner angegebenen Daten durch diese Website (nicht durch mich!) einverstanden. Der Satz ist rechtlich meine Absicherung - ich selbst würde mit deinen Daten nichts machen. Wozu auch? Du kannst auch mit anonymem Profil kommentieren, wobei ein Name aber persönlicher ist, wenn ich dir antworten soll.