Donnerstag, 28. Februar 2013

Diese Karten

haben Spass gemacht.  Sind wir doch nicht die einzigen die einen Umzug vor sich haben :-)
 Making these cards was fun, we're not the only ones moving :-).

Dienstag, 19. Februar 2013

While waiting

for some things to arrive, it calms me down to be creative in my room.  Actually, I should be getting my stuff together to pack away, but the moving company called today and said that the earliest they could deliver the cartons is now Friday instead of tomorrow.  Oh well, am I starting to get used to all the set backs in this move....  it is frustrating though.  So this afternoon I made a layout, probably my last one now in this room.  I will be making some more during the Crop at the Rhine River and those 4 days of Scrapping will be a nice "get-away-from-all-the-moving-hustle".  The photo in this layout was taken by my cousin Nancy.
Während wir heute auf eine Ikea Lieferung gewartet haben und ich wieder mal mit Migräne kämpfte, habe ich ein layout gemacht.  Wahrscheinlich das letzte layout in diesem Zimmer da ich jetzt wirklich langsam an das Packen meiner vielen Sachen denken muss.  Leicht macht es mir die Umzugsfirma aber nicht, denn die Kartons werden nun erst Freitag anstatt morgen geliefert.  So werde ich wohl meinen Scrapkoffer für das Car Wochenende packen und Fotos für die workshops aussuchen.  Das Foto im layout hat übrigens meine Cousine Nancy während des letzten East Coast Sturms gemacht.
I also updated my "Project Moving" albums and started 2013 which has only one entry so far, but I am sure will be filled as progress is being made.
Meine "Umzugs Alben" habe ich auch fertig gestellt bis auf den heutigen Stand.  2013 wird bestimmt genauso voll mit Fotos wie 2012.  Hier zeige ich zum ersten Mal unser erstes fast fertiges Zimmer, die Küche.


Saturday we went to dinner at Mr. Sandman with Anni and Maria.  Detlef and I had spare ribs and Maria and Anni ate steak.  And we all had a huge dessert with waffles and ice cream, so much that Detlef had to take left-overs from us three gals. 

Am Samstag waren wir zum Abendessen in Mr. Sandman mit Maria und Anni.  Detlef und ich hatten die spare ribs und Maria und Anni Steaks.  Und natürlich durfte die leckere Nachspeise von Waffeln mit Eis nicht fehlen.  Wir waren so voll, dass Detlef von uns drei Frauen die Reste essen musste.


Dienstag, 12. Februar 2013

Oh Baby, Baby

Karten habe ich gestern für eine Bekannte gemacht, sie wollte welche auf Vorrat da sie weiß dass meine Scrapsachen bald für eine Weile in Kisten verschwinden werden. 
My beautician wanted some baby cards.  She knows that my material is going to be packed away soon, and so she asked me to make a supply of cards for her to have on hand.
Und ich... ich scrappe weiter so lange ich Zeit dazu habe.
And I.... I keep on scrapping as time permits.

Sonntag, 10. Februar 2013

Man nehme

ein Stück Stoff, das Muster für den Körper der Puppe.  Man schneide alles zurecht, näht den Körper an der Nähmaschine und stopft alles mit Füllwatte.
Der Kopf wird dann von Hand gemacht, mit Fäden gezogen, ein Gesicht in Form gebracht und mit Stofffarben die Augen aufmalen und mit klarem Nagellack versiegeln. 
Und so habe ich während des Ausmistens meine ganzen Sachen für die Puppen "wieder" entdeckt, denn ich habe früher sehr gerne diese Puppen genäht.  In USA wurden meine Puppen sogar im Hallmark Laden verkauft.  Und so habe ich jetzt probiert, ob ich eigentlich noch weiß wie man diese Puppen macht, und siehe da.... es ist mir gelungen.
Die anderen, die ich noch hier habe, die kommen jetzt für den Umzug in die Kiste.  Mit ihnen hat Millie bei ihrem letzten Besuch hier gespielt.  In Niederbayern werde ich wohl wieder ein Plätzchen für sie finden. 
While sorting out my stuff for the move, I came upon the material for the dolls that I used to make.  And since I wanted to know if I was still able to make them, I did one during the week and discovered that I still remembered everything and that it was fun to make one.
The rest of the dolls that I made, are going into the carton to be moved down South.  I am sure I will find a spot to display them again.

Donnerstag, 7. Februar 2013

Die Zeit

fliegt, ich habe das Ausmisten angefangen, der Umzug steht bald bevor und ab 30. 4. ist mein Mann offiziell in Pension.  Aber zwischen all diesen Vorbereitungen finde ich immer noch ein bisschen Zeit für mich und ziehe mich in mein Scrapzimmer zurück.  Ich brauche das einfach to "keep the sanity".
Und ich hatte ein paar Bestellungen für Karten die ich die letzten Tage dann gemacht habe.

Time is flying by, the move is coming closer and as of April 30th, hubby is officially retired.  With all this coming up, I still find time to flee into my scrap room to be creative.  I need that to keep my sanity.  I did get an order for some cards which I made these past few days.